The Thief . O‘g‘ri hikoyasini tarjimasi
Amaliy ishlar | Ingliz tili10 000 so'm
- Betlar soni:6 ta
- Fayl hajmi :697.29 KB
- Fayl turi:.pdf
Mahsulot tavsifi
This work is based on Abdulla Qahhor’s famous story “O‘g‘ri”, translated into English. The story reflects the bitter truth of society, injustice, poverty, and the helplessness of an ordinary person.
The main character, Qobil Bobo, loses his ox — the only valuable thing in his life. For a poor farmer, losing an ox is not just losing an animal; it means losing his livelihood, hope, and support. Through this painful event, the story shows how simple people suffer when officials are careless, greedy, and unfair.
In the story, Qobil Bobo asks different people for help, but instead of justice, he faces more expenses, empty promises, and disappointment. The work clearly reveals the social problems of that period and teaches the reader to think deeply about honesty, justice, and humanity.
This translated version helps readers understand one of the most meaningful works of Uzbek literature in English. It is useful for students, language learners, and anyone interested in classic Uzbek stories.
✨ Author: Abdulla Qahhor
🌐 Language: English translation
📖 Theme: Justice, poverty, society, human suffering
RAIMBOYEV JAVOHIR
Yuklanmoqda...

0 ta izoh