Stylistique et Traduction

Kurs ishlari | Fransuz tili

sellerImagesellerImagesellerImagesellerImagesellerImagesellerImagesellerImagesellerImagesellerImage
2
Mualliflik huquqi buzilgan holatdashikoyat qiling!

15 000 so'm

  • Betlar soni: 33 ta
  • Fayl hajmi : 386.93 KB
  • Fayl turi: .docx
kurs_ishi
et
traduction
stylistique

Mahsulot tavsifi

SОMMАIRЕ

INTRОDUCTIОN ……………….....……………..…………….................….....…. 3

 

СHАPITRЕ I. FONDEMENTS THEORIQUES DE LA STYLISTIQUE ET SON ROLE DANS LA TRADUCTION

1.1. Définition et évolution de la stylistique..................................................................5

1.2. Les principales notions stylistiques (registre, ton, figures de style, etc.)..............10

1.3. Les défis de la préservation du style dans la traduction........................................13

 

CHАPITRЕ II. METHODES DE TRADUCTION STYLISTIQUE ET ANALYSES PRATIQUES

2.1. Techniques de restitution des éléments stylistiques dans la langue cible.............16

2.2. Stratégies d’adaptation et d’équivalence stylistique.............................................18

2.3. Propositions pour améliorer la qualité stylistique des traductions........................23

 

CОNCLUSIОN ………………………………………………………..................... 28

 

LITTÉRАTURЕS UTILISÉЕS  ……………………………………..................… 31

 

ANNEXE…..………………………………………………………………………..32

seller-profile

no name

🔍

Izlaganingizni topa olmadingizmi?

Balki uni aynan siz uchun yaratish kerakdir!
Sizga mos yechim tayyorlaymiz!