Kurs ishlari | Fransuz tili
CONTENU
INTRODUCTION...................................................................................................3
CHAPITRE I. LE CONTEXTE HISTORIQUE ET CULTUREL DE LA TRADUCTION LITTERAIRE
CHAPITRE II. LES ŒUVRES FRANÇAISES TRADUITES : TYPOLOGIE ET CARACTERISTIQUES
2.1. Les auteurs français les plus traduits (ex. : Victor Hugo, Molière, Maupassant, Camus)……………………….........................................................12
2.2. Les genres littéraires privilégiés (roman, théâtre, poésie, essai)................16
2.3. La présentation de plusieurs ouvrages traduits (titre original, traduction, traducteur, année).................................................................................................22
CONCLUSION......................................................................................................25
BIBLIOGRAPHIE..............................................................................................27
ANNEXE................................................................................................................28
🔍
Izlaganingizni topa olmadingizmi?